Sprachführer Griechisch - Das griechische Alphabet |
alfa , a | Α , α |
wita , w | Β , β |
ghamma , gh/j | Γ , γ |
dhelta , dh | ∆ , δ |
epsilon , e | Ε , ε |
sita , s (weich) | Ζ , ζ |
ita , i | Η , η |
thita , th | Θ , θ |
jota , i | Ι , ι |
kappa , k | Κ , κ |
lamdha , l | Λ , λ |
mi , m | Μ , µ |
ni , n | Ν , ν |
xi , ks | Ξ , ξ |
omikron , o | Ο , ο |
pi , p | Π , π |
ro , r | Ρ , ρ |
sigma , ss (scharf) | Σ , σ/ς |
taf , t | Τ , τ |
ipsilon , i | Υ , υ |
fi , f | Φ , φ |
chi , ch | Χ , χ |
psi , ps | Ψ , ψ |
omega , o | Ω , ω |
Doppellaute |
e | α ι |
i | ε ι |
i | ο ι |
af/aw | α υ |
ef/ew | ε υ |
u | ο υ |
ng | γ γ |
b/mb | µ π |
d/nd | ν τ |
Hinweise zur Aussprache
Alle Vokale (a, e, i, o, u) werden stets kurz und halboffen gesprochen, z. B. o wie in „Most“ nicht wie in „Mode“. Wichtig ist korrekte Betonung, die der Akzent „é“ angibt. Erläuterungen zu einzelnen Buchstaben: dhelta (dh) wird wie weiches, thita (th) wie scharfes englisches „th“ gesprochen; ghamma (gh/j) ist ein geriebenes „g“ vor dunklen Vokalen (a,o,u), ein „j“ vor hellen (e,i); chi (ch) spricht man vor dunklen Vokalen, Konsonanten und im Auslaut eines Worts wie in „Bach“, vor hellen Vokalen wie in – hochdeutschem – „Licht“.
Sprachführer Griechisch - Zahlen |
eins, eine | enna, mía |
zwei | dío |
drei | tris, tría |
vier | tésseris, téssera |
fünf | pénde |
sechs | éksi |
sieben | eftá |
acht | októ |
neun | enneá |
zehn | dékka |
elf | énndekka |
zwölf | dódekka |
dreizehn | dekatríss |
zwanzig | íkossi |
einundzwanzig | íkossi énna |
hundert | ékkato |
zweihundert | diakóssja |
tausend | chílja |
zweitausend | dío chiljádes |
eine Million | énna ekatomírio |
Floskeln und einfache Wörter |
ja | nee |
nein | óchi |
bitte | parakaló |
danke | efcharistó |
Guten Morgen | kálli méra |
Guten Tag | kálli méra |
Guten Abend | kálli spéra |
Gute Nacht | kálli níchta |
heute | símera |
gestern | chthess |
morgen | áwrio |
vormittags | to proí |
abends | to vrádi |
Hallo, tschüss | jássas |
Prost! | jámmas |
wo ist | pu íne |
wann | pótte |
Hilfe! | woíthia |
Bus | leoforío |
Auto | aftokínito |
Schiff | karáwi |
Flugzeug | aeropláno |
Deutschland | Germanía |
Österreich | Afstría |
Schweiz | Elwetía |
Topografische Bezeichnungen |
Heilige | agía |
Heilige (Plural) | agii |
Heiliger | ágios |
Kap | akrotíri |
Stadt | chorió |
Hafen | limáni |
Hügel | lófos |
Kloster | moní |
Insel | nissí |
Bucht | ormós |
Berg | óros |
Ufer, Strand | paralía |
Stadt | pólis |
Bach | potámi |
Haltestelle | stássis |
Bahnhof | stathmós |
Sprachführer Griechisch: Speisen und Getränke
Vorspeisen und Salate |
pürierter Ziegenmilchkäse mit viel Knoblauch | chtipití |
Oliven | eljéss |
Püree aus Kartoffeln und Knoblauch | skordaljá |
rötliches Püree aus Kartoffeln, eingeweichte | táramo saláta |
Jogurtcreme mit Zwiebeln, Knoblauch und Gurken | tzazíki |
Gurkensalat | angúri saláta |
Bauernsalat mit Gurken, Tomaten, Oliven | choriatikí saláta |
Mangold | chórta saláta |
Tomatensalat | domáto saláta |
Krautsalat | láchano saláta |
Römersalat | marúli saláta |
Rote Bete | pantsarjá |
Suppen |
Tomatensuppe | domató suppa |
Linsensuppe | fakí |
Bohnensuppe | fassoláda |
Fischsuppe | kakavjá |
Hühnersuppe | kotó suppa |
Fleischbrühe | kreató suppa |
Kuttelsuppe | patsá |
Gemüse |
Artischocken | angináres |
Erbsen | arakádes |
Okraschoten | bamjés |
Ratatouille | briám |
grüne Bohnen | fassóllja |
Püree aus gelben Erbsen, mit Olivenöl und Zwiebeln gemischt | fáwa |
gebratene milde Paprikaschoten | florinés |
dicke Saubohnen in einer Tomatensauce und mit Oregano bestreut | gígantes |
Karotten, Mohrrüben | karóttes |
Zucchini | kolokithákja |
Blumenkohl | kunupídi |
kleine weiße Bohnen mit schwarzem Punkt | mavromátja |
Auberginen | melindzánes |
Kartoffeln | patátes |
Lauchgemüse | prássa |
Kichererbsen | revíthia |
Sellerie | sellinó |
Gemüseeintopf | turlú |
Fleisch |
Lamm | arnáki, arní |
Frikadelle, Boulette | biftéki |
Lendenfilet | bon filé |
Rinder | brisóla |
mit Reis und Hackfleisch gefüllte Weinblätter | dolmádes |
Truthahn | galópoulo |
Zunge | glóssa |
Spanferkel | gurunópulo |
eine Art Königsberger Klopse | guvarlákja |
mit Reis und Hackfleisch gefüllte Tomaten und Paprika | jemistés |
Zicklein | katsíki |
Hackfleischbällchen | keftédes |
Hackfleisch | kimá |
}Schweinefleisch | kirinó |
Hahn | kokkorás |
Kaninchen | kunélli |
Krautrouladen | láchano dolmádes |
Grillwurst | lukanikó |
Rindfleisch | muskári |
mit Hackfleisch gefüllter Auberginen | moussaká |
Lammkoteletts | paidákja |
Nudelauflauf mit Hackfleischfüllung | pastítsjo |
Leber | sikóti |
Rinder | stifádo |
Fleischspieß | souvláki |
Fisch und Meeresfrüchte |
Seeigelsalat | achinósalata |
Anchovis | anschóvjes |
Hummer, Languste | astakós |
Seehecht, Stockfisch | bakaljáros |
Rotbarben | barbúnia |
Petersfisch | christópsaro |
Krake | chtapodi |
Großes Petermännchen | drákena |
Sackbrasse | fangrí |
Glatthai | galéos |
Scampi | garídes |
Sardelle | gávros |
Seezunge (Achtung: kann auch Rinderzunge heißen!) | glóssa |
Gründling | gópa |
Tintenfischringe | kalamáres |
Krebse | karavídes |
Falscher Bonito | karvoúni |
Dornhai | kokálas |
Makrele | kólljes |
Fregattmakrele | kopáni |
Schwertfisch | ksifías |
Goldmakrele | kiniigós |
Meerbrasse | lithríni / sinagrída |
Meerpfaffe | lychnós |
Muscheln | mídjá |
Meeraal | mougrí |
Sprotte | papalína |
Forelle | péstrofa |
Hering | rénga |
Dornhai | skilópsaro |
Lachs | solomós |
den Kalamáres ähnlicher Tintenfisch, auch gefüllt serviert | supjés |
Blauer Wittling | síko |
Tunfisch | tónnos |
Dorade | tsipoúra |
Hornhecht | zargána |
Gefüllte Blätterteigtaschen |
mit Fleisch | kreatópitta |
mit Würstchen | lukanikópitta |
mit Spinat | spanakópitta |
mit Käse | tirópitta |
Obst |
Birne | achládi |
Erdbeeren | fráules |
Wassermelone | karpúsi |
Kirschen | kerássja |
Apfel | mílo |
Mispeln | músmulla |
Honigmelone | peppóni |
Orange | portokáli |
Pfirsich | rodákino |
Feige | síko |
Getränke |
Bier | bírra |
Saft | chimós |
Milch | gála |
Weinbrand | konják |
Wein | krassí |
weiß | áspro |
rot | kókkino / máwro |
rosé | rosé |
Orangeade | portokaláda |
geharzter Weißwein | retsína |
Wasser mit Kohlensäure | sóda |
Anisschnaps | oúzo |
griechischer Kaffee | kaffés ellinikós |
ohne Zucker | skétto |
mit etwas Zucker | métrio |
mit viel Zucker | glikó |
kalter Nescafé | frappé |
heißer Nescafé | néss sestó |
Tee | tsái |
Salbeitee | faskómilo |
Kamillentee | kamómilla |
Sprachführer Griechisch - Geschirr und Besteck |
Gabel | pirúni |
Löffel | koutoúli |
Teelöffel | koutouláki |
Messer | machéri |
Teller | piáto |
Glas | potíri |
Karaffe | karáffa |
Becher | kúpa |
Tasse | flindzáni |
Zahnstocher | odóndoglifídes |
Zubereitungsarten |
gedämpft | kokkinistó |
gebraten | psitó |
gegrillt | skarás |
Gewürze |
Peffer | pipéri |
Salz | aláti |
Essig | ksídi |
Öl | ládi |